Publican una versión de “Pinocho” en emojis

Share Button

El clásico infantil del italiano Carlo Collodi ya está disponible en emoticones y esta tradición contó con la colaboración de los usuarios de Twitter y Telegram.

“Pinocho”, el clásico infantil del italiano Carlo Collodi, fue traducido a emoticones, conocidos también como emojis, en la que es la primera versión de un texto literario italiano que se edita en ese moderno código visual.

“Pinocho in Emojitaliano”, aglutina creatividad y lenguaje proveniente de Internet para dar vida a “un lenguaje escrito compartido legible en todos los idiomas del mundo”, destaca la editorial en su página web.

El proyecto, que surgió de los investigadores italianos Francesca Chiusaroli, Johanna Monti y Federico Sangati, tomó la colaboración de los usuarios de las plataformas Twitter y Telegram para completar la traducción.

De esta forma,  cada día se invitó a los internautas a proponer una serie de emoticonos para cada frase del texto original, “Las aventuras de Pinocho”, publicado por entregas entre 1881 y 1883. Al final de la jornada, los investigadores elegían las propuestas que consideraban mejores, y publicaban un tuit con la lista final.

LEA TAMBIÉN:

“Las aventuras de Pinocho” es una obra literaria escrita por el autor italiano Carlo Collodi, que fue publicado en Italia en el periódico Giornale per i bambini desde 1882 hasta 1883, con los títulos «Storia di un Burattino» («Historia de un títere»), ilustradas por Enrico Mazzanti, y es una de las obras más leídas a nivel mundial.

En esta obra, el carpintero Geppetto es un humilde hombre que siempre había deseado tener un hijo. Un buen día se le ocurre la genial idea de tallar una marioneta de madera con la forma de un niño de verdad. Antes de estar terminada, esta cobra vida inesperadamente y se convierte en un niño travieso y desobediente al que Geppetto llama Pinocho.

Cuenta con traducciones a más de doscientos cincuenta idiomas y dialectos, incluyendo al sistema de lectura braille. La obra también se convirtió en uno de los libros más vendidos de todos los tiempos.

Desde su primera publicación, la novela dio lugar a diversas adaptaciones y hasta parodias, entre las que se incluyen grabaciones de audio, obras de teatro, películas, ballets y obras de ópera.

Share Button
Share

Puede que también te guste...