{"id":18160,"date":"2018-01-20T08:24:33","date_gmt":"2018-01-20T11:24:33","guid":{"rendered":"http:\/\/cronicasyversiones.com\/?p=18160"},"modified":"2018-01-20T08:24:33","modified_gmt":"2018-01-20T11:24:33","slug":"traducen-a-borges-y-a-jose-hernandez-en-la-india","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/cronicasyversiones.com\/?p=18160","title":{"rendered":"Traducen a Borges y a Jos\u00e9 Hern\u00e1ndez en la India"},"content":{"rendered":"<div style=\"padding-bottom:20px; padding-top:10px;\" class=\"hupso-share-buttons\"><!-- Hupso Share Buttons - https:\/\/www.hupso.com\/share\/ --><a class=\"hupso_counters\" href=\"https:\/\/www.hupso.com\/share\/\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/buttons\/lang\/es\/share-small.png\" style=\"border:0px; padding-top:2px; float:left;\" alt=\"Share Button\"\/><\/a><script type=\"text\/javascript\">var hupso_services_c=new Array(\"twitter\",\"facebook_like\",\"google\");var hupso_counters_lang = \"es_LA\";var hupso_image_folder_url = \"\";var hupso_twitter_via=\"crsyvrs\";var hupso_url_c=\"\";<\/script><script type=\"text\/javascript\" src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/js\/counters.js\"><\/script><!-- Hupso Share Buttons --><\/div><h2>Lanzaron\u00a0 \u00abFicciones: diez cuentos\u00bb, una selecci\u00f3n de relatos borgeanos, y el \u201cMart\u00edn Fierro\u201d traducido al bengal\u00ed, la segunda lengua m\u00e1s hablada en ese pa\u00eds.<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-18161 aligncenter\" src=\"http:\/\/cronicasyversiones.com\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Jorge-Luis-Borges1-1024x680.jpg\" alt=\"\" width=\"750\" height=\"498\" srcset=\"http:\/\/cronicasyversiones.com\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Jorge-Luis-Borges1-1024x680.jpg 1024w, http:\/\/cronicasyversiones.com\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Jorge-Luis-Borges1-300x199.jpg 300w, http:\/\/cronicasyversiones.com\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Jorge-Luis-Borges1-768x510.jpg 768w, http:\/\/cronicasyversiones.com\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Jorge-Luis-Borges1-480x320.jpg 480w, http:\/\/cronicasyversiones.com\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Jorge-Luis-Borges1.jpg 1600w\" sizes=\"auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px\" \/><\/p>\n<p>La primera edici\u00f3n de <em><strong>\u00a0\u00abFicciones: diez cuentos\u00bb<\/strong><\/em>, una selecci\u00f3n de relatos de<strong> Jorge Luis Borges,<\/strong> se edit\u00f3 en la India, y se agrega a la del <em><strong>\u201cMart\u00edn Fierro\u201d<\/strong><\/em> traducido al bengal\u00ed, la segunda lengua m\u00e1s hablada en ese pa\u00eds despu\u00e9s del hindi, y tambi\u00e9n el idioma oficial de Bangladesh.<\/p>\n<p>La publicaci\u00f3n, que incluye algunos de los cuentos m\u00e1s destacados de Borges como <em><strong>\u00abEl sur\u00bb, \u00abLa biblioteca de Babel\u00bb <\/strong><\/em>o<em><strong> \u00abFunes el memorioso\u00bb,<\/strong><\/em> se concret\u00f3 \u00a0a trav\u00e9s del Programa Sur, coordinado por la Direcci\u00f3n de Asuntos Culturales de Canciller\u00eda.<\/p>\n<p>La presentaci\u00f3n del nuevo volumen tuvo lugar el 12 de enero en la<strong> Feria del Libro de Nueva Delhi,<\/strong> y cont\u00f3 con la presencia del editor, traductores y periodistas, y adem\u00e1s del p\u00fablico en general.<\/p>\n<p><em><strong>LEA TAMBI\u00c9N:<\/strong> <\/em><\/p>\n<div class=\"video-container\">\n<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"GtGfMXivU3\"><p><a href=\"http:\/\/cronicasyversiones.com\/?p=18070\">Borges pudo ganar el Nobel de Literatura en 1967<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p><iframe loading=\"lazy\" class=\"wp-embedded-content\" sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" style=\"position: absolute; clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px);\" title=\"\u00abBorges pudo ganar el Nobel de Literatura en 1967\u00bb \u2014    \" src=\"http:\/\/cronicasyversiones.com\/?p=18070&#038;embed=true#?secret=ofPlisAAk3#?secret=GtGfMXivU3\" data-secret=\"GtGfMXivU3\" width=\"600\" height=\"338\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\"><\/iframe><\/div>\n<p>El <em><strong>\u00abMart\u00edn Fierro\u00bb<\/strong><\/em>, la obra po\u00e9tico-gauchesca de<strong> Jos\u00e9 Hern\u00e1ndez<\/strong> ya cuenta con traducciones a m\u00e1s de una treintena de idiomas y en este caso se realiz\u00f3 una edici\u00f3n especial biling\u00fce espa\u00f1ol-bengal\u00ed. Adem\u00e1s, esta versi\u00f3n cuenta con ilustraciones originales del artista argentino residente en Mumbai, Pablo Ram\u00edrez Arnol.<\/p>\n<p>El Programa Sur tiene el objetivo de apoyar la traducci\u00f3n de la literatura nacional en el exterior, y financia la edici\u00f3n de obras de autores argentinos en cualquier otro idioma y, desde su creaci\u00f3n, ha subsidiado m\u00e1s de 1.254 obras argentinas a 47 lenguas de 43 pa\u00edses diferentes.<\/p>\n<div style=\"padding-bottom:20px; padding-top:10px;\" class=\"hupso-share-buttons\"><!-- Hupso Share Buttons - https:\/\/www.hupso.com\/share\/ --><a class=\"hupso_counters\" href=\"https:\/\/www.hupso.com\/share\/\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/buttons\/lang\/es\/share-small.png\" style=\"border:0px; padding-top:2px; float:left;\" alt=\"Share Button\"\/><\/a><script type=\"text\/javascript\">var hupso_services_c=new Array(\"twitter\",\"facebook_like\",\"google\");var hupso_counters_lang = \"es_LA\";var hupso_image_folder_url = \"\";var hupso_twitter_via=\"crsyvrs\";var hupso_url_c=\"\";<\/script><script type=\"text\/javascript\" src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/js\/counters.js\"><\/script><!-- Hupso Share Buttons --><\/div> ","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div style=\"padding-bottom:20px; padding-top:10px;\" class=\"hupso-share-buttons\"><!-- Hupso Share Buttons - https:\/\/www.hupso.com\/share\/ --><a class=\"hupso_counters\" href=\"https:\/\/www.hupso.com\/share\/\"><img src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/buttons\/lang\/es\/share-small.png\" style=\"border:0px; padding-top:2px; float:left;\" alt=\"Share Button\"\/><\/a><script type=\"text\/javascript\">var hupso_services_c=new Array(\"twitter\",\"facebook_like\",\"google\");var hupso_counters_lang = \"es_LA\";var hupso_image_folder_url = \"\";var hupso_twitter_via=\"crsyvrs\";var hupso_url_c=\"\";<\/script><script type=\"text\/javascript\" src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/js\/counters.js\"><\/script><!-- Hupso Share Buttons --><\/div><p>Lanzaron\u00a0 \u00abFicciones: diez cuentos\u00bb, una selecci\u00f3n de relatos borgeanos, y el \u201cMart\u00edn Fierro\u201d traducido al bengal\u00ed, la segunda lengua m\u00e1s hablada en ese pa\u00eds. La primera edici\u00f3n de \u00a0\u00abFicciones: diez cuentos\u00bb, una selecci\u00f3n de relatos de Jorge Luis Borges,&#46;&#46;&#46;<\/p>\n<div style=\"padding-bottom:20px; padding-top:10px;\" class=\"hupso-share-buttons\"><!-- Hupso Share Buttons - https:\/\/www.hupso.com\/share\/ --><a class=\"hupso_counters\" href=\"https:\/\/www.hupso.com\/share\/\"><img src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/buttons\/lang\/es\/share-small.png\" style=\"border:0px; padding-top:2px; float:left;\" alt=\"Share Button\"\/><\/a><script type=\"text\/javascript\">var hupso_services_c=new Array(\"twitter\",\"facebook_like\",\"google\");var hupso_counters_lang = \"es_LA\";var hupso_image_folder_url = \"\";var hupso_twitter_via=\"crsyvrs\";var hupso_url_c=\"\";<\/script><script type=\"text\/javascript\" src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/js\/counters.js\"><\/script><!-- Hupso Share Buttons --><\/div>","protected":false},"author":5,"featured_media":18161,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[2630,8585],"class_list":["post-18160","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-literatura","tag-jorge-luis-borges","tag-jose-hernandez"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/cronicasyversiones.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18160","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/cronicasyversiones.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/cronicasyversiones.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cronicasyversiones.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cronicasyversiones.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=18160"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/cronicasyversiones.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18160\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cronicasyversiones.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/18161"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/cronicasyversiones.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=18160"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/cronicasyversiones.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=18160"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/cronicasyversiones.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=18160"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}