Etiquetado: Julio Cortazar

“Cortázar en Mendoza”, una faceta poco conocida del escritor

“Cortázar en Mendoza”, una faceta poco conocida del escritor

Share Button

Jaime Correas narra el vínculo decisivo que tuvo el autor de “Rayuela” con la provincia, donde vivió entre 1944 y 1945, contratado como profesor de Literatura en la recién creada Universidad de Cuyo. En “Cortázar en Mendoza”, de Jaime...

Share Button
«Rayuela. Una muestra para armar», el lado lúdico de Cortázar

«Rayuela. Una muestra para armar», el lado lúdico de Cortázar

Share Button

La exposición, que se puede visitar en el Museo del libro y de la lengua, se trata una serie de interpretaciones y recorridos sobre la novela por medio de una muestra interactiva. «Rayuela. Una muestra para armar» se podrá...

Share Button
Reeditan “Adiós, Robinson” e “Imagen de John Keats” de Cortázar

Reeditan “Adiós, Robinson” e “Imagen de John Keats” de Cortázar

Share Button

En el año del centenario del nacimiento del escritor y en el que también se cumplen treinta años de su muerte, vuelven a las librerías estás dos obras escritas durante la década del ´50. En el año del centenario...

Share Button
Los cronopios y famas de Cortázar llegan al cine

Los cronopios y famas de Cortázar llegan al cine

Share Button

La imaginación y pluma del autor de “Rayuela” se plasman en la pantalla grande en una película de animación de Julio Ludueña. El estreno está previsto para mayo. Los cronopios y famas de Julio Cortázar llegan a la pantalla...

Share Button

Rayuelas en las calles de París le rinden tributo a Cortázar

Share Button

En la capital francesa se desarrollan varios eventos organizados en el año del centenario del nacimiento del escritor. Además, Marta Minujín aporta su “Rayuelarte”. París, ciudad de adopción de Julio Cortázar, le rinde tributo esta semana al escritor argentino...

Share Button

A 50 años de su publicación, “Rayuela” fue traducida al hebreo

Share Button

La novela de Julio Cortázar apareció el Israel bajo el título de ‘Clas‘ y fue traducida por Yoram Meleer, quien para llevar esta pieza de la literatura a sus compatriotas tuvo que “expandir los límites de su lengua materna”....

Share Button