Share Button

Según informó la embajada de Armenia en la Argentina, la historieta creada por Quino hablará en este idioma a través de una nueva traducción.

“Mafalda”, la emblemática historieta creada por la pródiga imaginación del humorista gráfico Joaquín Lavado, conocido como Quino, será traducida al armenio, informó la embajada argentina en ese país.

“En el año 2018 todos los armenios, jóvenes y adultos, podrán disfrutar los pensamientos y ocurrencias de Mafalda y sus amigos, tan universales y actuales, como lo hemos hecho los argentinos durante más de 50 años”, precisó.

De esta manera, el memorable personaje de Quino, que odiaba a la sopa y que amaba a Los Beatles, “pasará a hablar 28 lenguas”, señaló el organismo.

El proyecto se llevará adelante a través del Programa Sur de la Dirección General de Asuntos Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, que desde 2009 tradujo y editó más de 1.000 obras a 43 idiomas, en conjunto con la editorial Antares de Ereván y traducciones de Alice Ter Ghevondian.

LEA TAMBIÉN:

Mafalda será traducida al guaraní

Quino, el creador de esta tira que se publicó entre 1964 y 1973, definió a Mafalda como un “espejo de la clase media latinoamericana y de la juventud progresista”.

A pesar de que Mafalda sólo se publicó durante menos que una década, un tiempo mucho menor a otros clásicos del humor gráfico, el furor posterior generó que la tira se traduzca a 30 idiomas y lleve vendido en la Argentina más de 20 millones de ejemplares y una suculenta cantidad en otras latitudes

Share Button